AVANCARGAS ARSA  C.B.

Avenida San Andrés, 12, 1º (edificio Zabala)

48250 Zaldibar  (Vizcaya)

Telf./Fax.  (+34) 94 622 5457 y 626 470 954

avarsa@avancargas-arsa.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 


La Gastinne Renette de ARSA, es réplica de uno de los mas bellos modelos de pistola de duelo fabricada por el famoso armero francés del mismo nombre.
En resumen es una pistola de lujo en todos sus detalles. Han sido 5 los años que hemos dedicado a la misma, desde la elección del modelo hasta el desarrollo de todos sus detalles y coordinación con todos los artesanos que intervienen en su fabricación.

The Gastinne Renette of ARSA, is a replica of one of the most beautiful models dueling pistol manufactured by the famous Frenchdealer of the same name. In short gun is a luxury in every detail. Have been 5 years we have devoted to it, since the choice of model to the development of all its details and coordination with all the craftsmen involved in its manufacture.

 

Longitud total
42 centímetros
Longitud cañón
27 centímetros
Peso aproximado
1000 gramos
Cañón
Acero especial uso intensivo

Paso

Una vuelta en 450 m/m

Profundidad de estrías

0,2 m/m

Culata
Nogal veteado
Calibre
.41 (10,4 m/m)
Disparador
Con sensibilizador de disparo (disparador "al pelo")
Sistema de disparo
Llave de percusión
Proyectil aconsejado
.410 (10,4 m/m)

Carga aconsejada

10-12 grain de pólvora Suiza Nº1 o 15 de Suiza Nº2

Calepino aconsejado

Algodón de 26 m/m de diámetro y 0,3 de espesor humedecido (no mojado) en agua ligeramente jabonosa.

Velocidad inicial

Entre 275 y 314 mts aproximadamente.

 

 

 .
Versión lujo.        Deluxe model
 

 

Los metales han sido grabados y decorados por uno de los pocos expertos que quedan en el oficio, el maestro grabador D. Salvador Sánchez Morales. En los decorados del cañón se emplea oro puro al 99%.   
Metals have been engraved and decorated by one of the few remaining experts in the trade, the master engraver D. Salvador Sanchez Morales. In the scenery of the barrel is used 99% pure gold.

 

 

La caja esta realizada sobre un escalaborne de nogal español seleccionado de vistoso veteado y cajeado íntegramente a mano, al igual que las tallas y picado de la empuñadura.
The stock is made on a Spanish walnut selected recess attractive grain and entirely by hand, like the lengths and chopped the handle.

 

 

Pero dada la peculiaridad del mismo, es el cañón donde mas recursos y trabajo hemos dedicado, tanto en el ánima del mismo, como en el aspecto exterior. Así mismo es destacable el calibre y estriado especial de 0,2 m/m de profundidad y una vuelta en 450 m/m.
But given the peculiarity of it is the barrel where more resources and have dedicated work, both in the soul of it, as in appearance. Also noteworthy is the caliber and special groved of 0.2 m / m indepth and around 450 m / m.

 

 

Un detalle a tener en cuenta por los aficionados al tiro deportivo, es el sensibilizador de disparo, más conocido como disparador "al pelo".
One thing to keep in mind for shooting sports enthusiasts, is the sensitizer shot.

 

 

En su producción hemos querido ser fieles hasta en el mas mínimo detalle, tanto en la mecánica, como en los grabados y tallas de la madera.
In its production we wanted to be faithful to the smallest detail, both in mechanics, as in the engravings and wood carvings.

 

 

También y al igual que en épocas pretéritas, estamos en condiciones de facilitar la misma pistola en versión estándar, sin las tallas especiales ni decorados en oro, pero manteniendo la calidad mecánica y deportiva.
Also, and as in earlier times, we are able to provide the same gun as standard model, without special sizes and decorated in gold, while maintaining the mechanical quality and sports.

 

 


 Versión estándar.    Standard model.
 

 

 

 

 

     

 

AVANCARGAS ARSA  C.B.

Avenida San Andrés, 12, 1º (edificio Zabala)

48250 Zaldibar  (Vizcaya)

Telf./Fax.  (+34) 94 622 5457 y 626 470 954

avarsa@avancargas-arsa.com

 

Administrador web. José Ramón Galán