AVANCARGAS ARSA  C.B.

Avenida San Andrés, 12, 1º (edificio Zabala)

48250 Zaldibar  (Vizcaya)

Telf./Fax.  (+34) 94 622 5457 y 626 470 954

avarsa@avancargas-arsa.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

LACOUTURE À LYON es la nueva apuesta de ARSA, un arma de lujo para la alta competición y como no, también para el coleccionismo. Con ella se pretende cubrir las necesidades de todos los aficcionados y deportistas con una pistola que no defraudará en lo estético ni en lo mecánico.

Hemos reproducido uno de los mas bellos modelos de pistola de duelo que fabricara Lacouture & Fils à Lyon, arcabucero poco prolijo que centró su trabajo en la ciudad francesa de Lyon. Familia de artesanos que trabajaron durante la segunda mitad del siglo XIX, produciendo fundamentalmente pistolas de percusión.

Este modelo es copia fidedigna, hasta en sus mas mínimos detalles, del original. La llave y guarniciones llevan el tratamiento térmico denominado "jaspeado" que les confiere protección y dureza. El cañón se entrega pavonado en negro brillante, bajo pedido se puede servir con un tratamiento que denominamos "marronado envejecido" que le confiere un plus de elegancia.

En lo deportivo, es un arma con la que se pueden conseguir las máximas puntuaciones y estamos seguros que en breve veremos en lo mas alto de los podios.
 

Longitud total
42,5 centímetros.
Longitud cañón
25 centímetros de ánima y 33,5 incluida la rabera.
Peso aproximado
1100 gramos.
Cañón
De acero especial para tiro deportivo y uso intenso.

Paso

Una vuelta en 450 m/m

Profundidad de estrías

0,2 m/m

Culata
Nogal español veteado
Calibre
.41 (10,4 m/m)
Disparador
Directo o con sensibilizador de disparo ajustable.
Sistema de disparo
Llave de percusión
Proyectil aconsejado
.410 (10,4 m/m)

Carga aconsejada

10-13 grain de pólvora Suiza Nº1 o 15 de Suiza Nº2

Calepino aconsejado

Algodón de 26 m/m de diámetro y 0,3 de espesor humedecido (no mojado) en agua ligeramente jabonosa.

Velocidad inicial

Entre 281 y 320 mts aproximadamente.

 

 
En la parte superior con el cañón pavonado en negro brillante. En la inferior con el cañón "marronado" envejecido.
At the top the barrel blued glossy black. Under the barrel with "brown" aged.

Básicamente se trata de una pistola típicamente francesa, de culata acanalada con unos remates que asemejan la flor de Lys.  Este símbolo, representando una estilizada flor de lirio o lotus, tiene muchos significados, si bien tradicionalmente ha sido usada para representar a la realeza Francesa.
Basically it's a gun typically French, with a grooved stok head shots that resemble the flower of Lys. This symbol, depicting a stylized lily or lotus flower, has many meanings, but has traditionally been used to represent French royalty.

 

Cuenta con un cañón, solidario con la rabera y tres puntos de anclaje que le permiten una mayor regularidad en la precisión, que tanto hoy como antaño fuera uno de los objetivos de todos los artesanos armeros. Cañón de tipo match en calibre .41 (10,4 m/m).
It features a barrel, raber and solidarity with the three anchor points that allow a more regular basis in the accuracy that today and was once one of the objectives of all craftsmen dealers. Match type barrel .41 caliber (10.4 m / m).

 

Disparador con sensibilizador (pelo) que permite regular el disparo hasta unos pocos gramos de fuerza. También es posible el disparo directo con una fuerza sensiblemente mayor, pero con una salida nítida. La llave "moderna" para la época, contiene mejoras que la convierten en muy fiable y eficiente.
Trigger with sensitizer that adjusts the shutter a few grams of force. It is also possible direct hit with a force considerably greater, but with a clean output. The key "modern" for the time, it contains improvements that make it very reliable and efficient

 

Placa de la llave y resto de guarniciones "jaspeadas" (tratamiento térmico que les otorga una mayor resistencia a la corrosión).
Plate and other key garrisons "variegated" (heat treatment that gives them greater resistance to corrosion).

Los elementos de puntería constan de un punto de mira de acero del tipo "aleta de tiburón" montado sobre una "cola de milano" que permite correcciones en deriva. El alza es básicamente un tablón de acero que, mediante tornillo, permite un ligero ajuste en altura. Es muy básica y típica en las armas con cañón solidario a la rabera.
To sights consist of a steel sights such as "shark fin" mounted on a "dovetail" allowing for windage corrections. The increase is basically a steel plank, a screw allows a slight adjustment in height. It is very basic and typical barreled weapons not leave the raber.

 
 

La culata, como en la mayoría de pistolas de este tipo, cuenta con un ángulo de agarre que permite una parada perfecta para el tiro de precisión.
The stock, like most guns of this type has a grip angle that allows a perfect stop for precision shooting.
 

La caja está realizada a partir de un escalaborne de nogal español seleccionado, cajeado y ajustado totalmente a mano.
The box is made from a Spanish walnut selected recess and hand panned.

 

Arriba pavonada en negro, abajo en marrón envejecido.
Up burnished black, down antique brown.


 

 

 

 

     

 

AVANCARGAS ARSA  C.B.

Avenida San Andrés, 12, 1º (edificio Zabala)

48250 Zaldibar  (Vizcaya)

Telf./Fax.  (+34) 94 622 5457 y 626 470 954

avarsa@avancargas-arsa.com

 

Administrador web. José Ramón Galán