La Gastinne
Renette de ARSA, es réplica de uno de los mas bellos modelos de
pistola de duelo fabricada por el famoso armero francés del mismo
nombre. En resumen es una
pistola de lujo en todos sus detalles. Han sido 5 los años que hemos
dedicado a la misma, desde la elección del modelo hasta el desarrollo
de todos sus detalles y coordinación con todos los artesanos que
intervienen en su fabricación.
The Gastinne Renette of ARSA, is
a replica of
one of the most
beautiful models dueling
pistol manufactured by the
famous Frenchdealer of
the same name. In
short gun is
a luxury in
every detail. Have been 5 years we
have devoted to
it, since the choice of model
to the development of all its details and
coordination with all
the craftsmen involved in its manufacture.
|
Longitud total
|
42 centímetros
|
Longitud cañón
|
27 centímetros
|
Peso aproximado
|
1000 gramos
|
Cañón
|
Acero especial uso intensivo
|
Paso
|
Una vuelta en 450 m/m
|
Profundidad de estrías
|
0,2 m/m
|
Culata
|
Nogal veteado
|
Calibre
|
.41 (10,4 m/m)
|
Disparador
|
Con sensibilizador de disparo (disparador "al
pelo")
|
Sistema de disparo
|
Llave de percusión
|
Proyectil aconsejado
|
.410 (10,4 m/m)
|
Carga aconsejada
|
10-12 grain de pólvora Suiza Nº1
o 15 de Suiza Nº2
|
Calepino aconsejado
|
Algodón de 26 m/m de diámetro
y 0,3 de espesor humedecido (no mojado) en agua ligeramente
jabonosa.
|
Velocidad inicial
|
Entre 275 y 314 mts aproximadamente.
|
|
|
. |
|
Versión lujo.
Deluxe model |
 |
 |
Los metales han sido grabados y
decorados por uno de los pocos expertos que quedan en el oficio, el
maestro grabador D. Salvador Sánchez Morales. En los decorados del
cañón se emplea oro puro al 99%.
Metals have been engraved and
decorated by one
of the
few
remaining experts in
the trade, the master
engraver D. Salvador
Sanchez Morales. In the scenery of
the barrel is used 99%
pure
gold.
|
 |
La caja esta realizada sobre un
escalaborne de nogal español seleccionado de vistoso veteado y cajeado
íntegramente a mano, al igual que las tallas y picado de la
empuñadura.
The stock
is made
on a Spanish walnut selected recess
attractive grain and entirely
by hand, like the
lengths and chopped
the handle.
|
 |
Pero dada la
peculiaridad del mismo, es el cañón donde mas recursos y trabajo hemos
dedicado, tanto en el ánima del mismo, como en el aspecto exterior.
Así mismo es destacable el calibre y estriado especial de 0,2 m/m de
profundidad y una vuelta en 450 m/m.
But given the
peculiarity of
it is the barrel
where more
resources
and have dedicated work, both in the soul of
it, as in appearance.
Also noteworthy is the caliber and special groved
of 0.2 m / m indepth and around 450 m / m.
|
 |
Un detalle a tener en cuenta por los
aficionados al tiro deportivo, es el sensibilizador de disparo, más
conocido como disparador "al pelo".
One thing to keep
in mind for shooting sports enthusiasts, is the
sensitizer shot.
|
 |
En su producción hemos querido ser fieles hasta en el mas mínimo
detalle, tanto en la mecánica, como en los grabados y tallas de la
madera.
In its production we
wanted to
be faithful to the smallest
detail, both
in mechanics, as in the engravings and wood carvings.
|
 |
También y al igual
que en épocas pretéritas, estamos en condiciones de
facilitar la misma pistola en
versión estándar, sin las tallas especiales ni decorados en oro,
pero manteniendo la calidad mecánica y deportiva.
Also, and as in earlier
times, we
are able
to provide the same gun
as standard model, without special
sizes and decorated in
gold, while
maintaining the
mechanical quality and
sports.
|
 |
|
|
|
|
Versión
estándar.
Standard model.
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
|