Tanzutsu  by  ARSA

Esta es réplica fiel de una pistola de mecha del siglo XVIII fabricada originalmente por el armero Masanobu Fujiwara en la ciudad de Shakai (Osaka). Se la ha denominado como a la especialidad deportiva, “Tanzutsu”, palabra japonesa que se usaba para referirse a los arcabuces cortos o pistolas, mientras que para los arcabuces largos se empleaba indistintamente la palabra “Teppo” y “Tanegashima”.

This is a faithful replica gun wick eighteenth century originally manufactured by the dealer Masanobu Fujiwara in the town of Shakai (Osaka). It has been called as a specialty sports, "Tanzutsu", Japanese word used to refer to short muskets and pistols, while for long muskets were used either the word "Teppo" and "Tanegashima.

 

 Longitud total  47,5 centímetros
 Longitud cañón  28 centímetros
 Peso aproximado  870 gramos
 Cañón  Especial de ánima lisa
 Culata  Haya
 Guarniciones  Todas de latón, incluida la llave y muelles
 Calibre  .41
 Sistema de disparo  Llave de mecha
 Proyectil aconsejado  Esférico de calibre .410 y calepino de algodón de 0,2 m/m de espesor y 26 de diámetro. También se puede utilizar el proyectil de calibre .395 envuelto en calepino de 0,35.
 Carga aconsejada  Entre 25 y 35 grain de pólvora Suiza Nº1 (u otra de calidad).
.
   
   

   
   

 

Secuencia de carga y disparo en condiciones de competición.

Disciplina MLAIC, Tanzutsu
 

Pistola.- Tanzutsu de ARSA

Carga.-35 grain de Suiza nº 1

Sémola.- No

Proyectil.- .410 de plomo puro

Calepino.- Algodón de 0,25 mm.

Tirador.- Francisco Pla Martí

 Secuencia de disparo.   Shoot sequence.

 

 

Campeonato del Mundo 2010, Portugal

¡¡¡ Éxito rotundo de nuestras armas !!!

Una temporada mas, nuestras pistolas ocupan los primeros puestos del podio en el mundial de avancarga, y no solo en manos de tiradores españoles, pues ya hace varios años que su bondad es apreciada fuera de nuestras fronteras, sino por los mejores tiradores europeos.
One more season, our guns are at the top of the podium in themuzzleloading world, not just in the hands of Spanish shooters,because several years ago that his kindness is appreciated beyond our borders, but the best shooters in Europe.

ARSA tuvo su estand en el Campeonato del Mundo 2010 en el que enseñamos nuestras armas y dimos soporte técnico a los tiradores que lo requirieron. Al mismo tiempo y durante los días de máxima afluencia, hicimos unas breves demostraciones sobre el grabado y ajuste artesanal de nuestras pistolas.
ARSA had its booth at the 2010 World Championships in which weteach our weapons and support the shooters used as appropriate.At the same time and during peak traffic days, we made some brief demonstrations on printmaking and traditional setting of our guns.

Desde aquí felicitamos a todos los deportistas que han confiado en nuestros productos y muy especialmente a los campeones, quienes con su dedicación y trabajo han logrado los mas grandes éxitos en este campeonato.
I congratulate all athletes who have trusted our products and particularly to the champions, who with their dedication and hard work have achieved the greatest success in this championship

  • Werner Fasching (Austria).- Tanzutsu. Campeón del Mundo 2010 (World Champion) con Tanzutsu de ARSA

  • José Ramón Galán (España).- Cominazzo. Campeón del Mundo 2010 (World Champion) con Manton de ARSA

  • Jacky Dejonckheere (Francia).-  Cominazzo. Sub-campeón del Mundo 2010 (World Sub-Champion) con Manton de ARSA

 

Los títulos mundiales de Tanzutsu y Cominazzo fueron logrados con pistolas ARSA, Manton y Tanzutsu. Nuestro amigos Werner Fasching (Austria), y José Ramón Galán tuvieron la amabilidad de pasar por nuestro estand, para compartir con nosotros la alegría del momento.


Tanzutsu and Cominazzo world titles were accomplished 
with
 pistols ARSA, Manton and 
Tanzutsu
.  Our friends Werner Fasching (Austria)  and José Ramón Galán kindly stop by our booth to sharewith us the joy of the 
moment


 

Sigeo Sugawa, el mayor especialista en armas japonesas y autor del libro "The Japanese Matchlock" nos felicitó por la fidelidad de la Tanzutsu ARSA.

Sigeo Sugawa, the largest Japanese 
weapons specialist and author of
"
The Japanese Matchlock" We welcomed
 
the ARSA Tanzutsu fidelity
.

El equipo austriaco formado por Werner Fasching, Herbert Wagner y Robert Szuppin, se alzó con la medalla de oro en Kunimoto (equipos de Tanzutsu) estableciendo un nuevo récord del mundo en 268 puntos.
The Austrian team formed by Werner Fasching, Herbert Wagner and Robert Szuppin, raised with the golden medal in Kunimoto (teams of Tanzutsu) establishing a new world record in 268 points.

Todos ellos emplearon Tanzutsu de ARSA, por lo que al récord del mundo individual (J. Ramón Galán, 94 puntos USA 2004), sumamos ahora el de equipos.
All of them used Tanzutsu of ARSA, as far as the world record individual (J. Ramón Galán, 94 points USA 2004), we add now the equipment.

Nuestra mas sincera felicitación a Werner, Herbert y Robert por su magnífico trabajo y resultados en este campeonato del mundo 2010 celebrado en Barcelos-Portugal.
Our sincere congratulation to Werner, Herbert and Robert for your magnificent work and results in this world championship 2010 celebrated in Barcelos-Portugal.

 

Podios internacionales.   International podium


2004 Campeón del Mundo 2004 (USA) 94 puntos. José Ramón Galán
Actual récord del mundo con 94 puntos (USA 2004). José Ramón Galán

2005 Subcampeón de Europa 2005 (Alemania) 93 puntos. Francisco Pla

2007 Subcampeón de Europa 2007 (Italia) 90 puntos. José Ramón Galán

2008 Campeón del Mundo 2008 (Australia) 91 puntos. José Ramón Galán

2009 Campeón de Europa 2009 (España) 93 puntos. José Ramón Galán

2010 Campeón del Mundo 2010 (Portugal) 93 puntos. Werner Fasching.
 


Desde aquí, nuestro sitio Web, nos congratulamos de los éxitos obtenidos y felicitamos a todos nuestros amigos galardonados en los diferentes campeonatos nacionales e internacionales.
From here, our website, we welcome the successes of all our friends winners in the different national and international championships.

 

Avancargas ARSA
Bº Uribe S/N
48240 Berriz-Vizcaya

Teléfono. 94 6225457

avarsa@avancargas-arsa.es

REGRESAR

Web master. José Ramón Galán